CategoryPublicistika

PJESMA O ROLANDU – FRANCUSKI KNJIŽEVNI HIT KOJI JE SNAŽNO UTJECAO NA SREDNJOVJEKOVLJE NAPOKON NA HRVATSKOM

P

Početkom ove godine pojavilo se nekoliko bizarnih članaka o kratkotrajnoj suradnji Kanye Westa i Paula McCartneya. Tema tih tekstova bili su potpuno neupućeni komentari s Twittera. Jedan je mladi korisnik napisao: „Ne znam tko je taj McCartney, ali Kanye mu je poklonio karijeru“, a drugi: „Obožavam kad Kanye baci svjetlo na nepoznate umjetnike“. U ovim ubrzanim i površnim vremenima postalo je...

Mircea Eliade: Bengalska noć

M

Ne znam vjeruje li itko još uvijek u slučajnosti, no čim sam spazio naše izdanje „Bengalske noći“ i ugledao ime autora znao sam da se radi o zaista posebnom romanu, ne samo zbog biblioteke u kojoj je objavljen. Razlozi moje naklonosti Mircei Eliadeu višestruki su, i snažno vezani uz njegov znanstveni rad. Kod nas je primarno poznat kao povjesničar religija, antropolog i hermeneutičar, a tek onda...

Miroslav Krleža : Bela, dijete drago – pisma

M

Ostajale bi crne zjapeće rupe u životima velikih pisaca kad bismo o njima učili u školi, a sve se to kasnije često ponavljalo i na fakultetu. Svi smo to doživjeli: u udžbeniku je veliko ime i prezime nekog spisatelja, nekoliko najvažnijih djela masno je označeno skupa s godinama prvog objavljivanja, navodi se gdje je rođen, čime se bavio, kad je preminuo, ali sve ovo između, cijeli jedan intiman...

Georges Perec: Život način uporabe

G

Georges Perec velik je spisatelj, kojeg i Michel Houellebecq u „Karti i teritoriju“ naziva književnim virtuozom. Perec je, uz primjerice Raymonda Queneaua i Itala Calvina, bio Oulipovac, član književne grupe koja smatra kako su jezične restrikcije i nametanje strogih pravila prilikom pisanja snažan poticaj za maštu. Roman „Ispario“ Georges Perec zato je napisao ne koristeći riječi koje u svom...

Pierre Bayard o drugim svjetovima

P

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges (argentinski pisac koji nikada nije dobio Nobelovu nagradu) i dalje ostaje jedan od omiljenih izvora citata Pierrea Bayarda. Kao uvodni moto ove knjige nalazimo nekoliko rečenica iz Borgesovog „Vrta u kojem staze bifurkiraju“. Naravno, ovaj je prijevod namjerno nespretan kako bi se sačuvao pojam bifurkacije ili račvanja (a taj jezični element općenito označava...

BLUE MOON – OBITELJSKA SJEBANOST NA N-TU POTENCIJU

B

U ranofakultetsko doba, dok još nisam bio nimalo zainteresiran za našu kolektivnu povijest i njeno tumačenje otišao sam s prijateljem u Crni Lug. Vozili smo bicikle po cestama i divljini okolice Risnjaka, neopisivo mladi grabili smo kroz svjetlost tih prekrasnih šuma skroz do Slovenije, i niti jedan kilometar nije nas bolio, i niti jedan kilometar nije bio previše. Prekrasan krajolik bio je samo...

Filip David: Princ vatre

F

Nije se teško prisjetiti mističnih, maglovitih i uzbuđujućih krajolika koje su u nekoj nježnijoj i nevinijoj dobi knjige oblikovale u nama, iz ništavila, kada je gotovo svaki tekst bio čaroban, i kada je radost čitanja bila sasvim normalna stvar, neokaljana očekivanjima, iskustvom, lošim raspoloženjem ili jednostavno životom. Najpodnošljiviji dijelovi egzistencije ponekad postaju imaginarni...

Max Blecher : Događaji u neposrednoj irealnosti

M

Sjećam se koliko sam se uzrujavao kad sam čitao o Bulgakovljevu životu i njegovim problemima s objavljivanjem “Majstora i Margarite”. Tekst koji se smatra jednim od najuspjelijih u 20. stoljeću čekao je gotovo 30 godina da ugleda svjetlo dana, a kad se po prvi put u Rusiji realizirala inicijativa da se objavi kao knjiga, 1967. godine, bio je cenzuriran. U tom je trenutku Bulgakov bio...

Emil Michel Cioran: O nedaći biti rođen

E

Poželio sam provjeriti što se najviše prodaje još dok nisam ni završio čitanje ove knjige. Na popisu najlikvidnijih naslova New York Timesa novi je hit knjiga “Hard choises” Hillary Rodham Clinton, dok su u Francuskoj prijevodi Donne Tart i Thomasa Pikettya već neko vrijeme poprilično popularni, naravno uz Martinove “Igre prijestolja” i novi prijevod Camille Läckberg, i...

David Vann : Svaki pisac treba malo sreće i velikodušnosti od nekog drugog

D

David Vann rođen je 1966. godine na Aljasci (Aleutskom otočju), čak je 12 godina u Americi tražio izdavača jer je “Legenda o samoubojstvu” smatrana predepresivnom. U toj autobiografskoj zbirci priča koja je prevedena na 20 jezika, autor je nadahnut stvarnim tragičnim događajem – očevim samoubojstvom. Osvojio je važne nagrade za prozu i primio preko 15 nagrada...

Fresh!